Contre le saignement de nez

Texte du charme

Encontre sauc decorant de nés. Encontre sauc ke decort de nés, faites li ceste signe sor le front : XX. Si pernez après .j. festu a .ij. nous τ coupez les nous, τ puis escrivez cest signe en son front de son sauc.

Commentaire sur la formule

Signe à écrire sur le front. Recette en prose dans un recueil qui alterne les recettes en prose et en vers.

Date de copie du charme
XIIIe siècle
Description du charme
Identifiant du charme
13-45
Domaine d'application
Modalités d'application
Forme textuelle
Éléments composants le charme
Langue(s) du charme
Remarques

Autre signe sur le front en no  3-06 et no 13-63, les deux pour étancher le sang.

Manuscrit contenant le charme
Source

Recueil de recettes
Folios du recueil ou du traité
30R
44V
Manuscrit
Cambridge, Trinity college (Cambridge, GB). Library, O.1.20, 43v-44r, XIIIe siècle.
Place du charme dans le feuillet : Corps du texte
Description du manuscrit :

Volume de 328 fol., en parchemin, composé de quatre manuscrits différents, tous du XIIIe siècle. Le début de ce recueil de recettes est sur deux colonnes, puis sur une seule colonne à partir du fol. 33. Contient la traduction en prose de la Chirurgie de Roger de Parme (ou de Salerne), jusqu’au l. III, chap. XXIX. Ensuite viennent plusieurs recettes qui ne sont pas de Roger de Parme, aux fol. 30r-44v.

Numérisation du manuscrit : https://mss-cat.trin.cam.ac.uk/manuscripts/uv/view.php?n=O.1.20&n=O.1.20#?c=0&m=0&s=0&cv=91&xywh=-1184%2C0%2C5393%2C4139
Bibliographie

Paul Meyer, « Les manuscrits français de Cambridge », Romania, 32, 1903, p. 82.

Contributeur(s)/trice(s)
Diane Carron